Dành trọn 1 đêm cho The Carpenters
Giọng hát trong vắt và ngọt ngào của thiên thần Karen, cùng với tiếng đàn độc đáo của Richard đưa mình trở lại với những cảm xúc thật nhất, những góc "dịu dàng" nhất của bản thân, tự cho mình chìm đắm vào những gì nhẹ nhàng và sâu lắng tạm quên đi sự hớn và húng thường ngày :p
Chìm đắm trong âm nhạc của Carpenters, bất cứ lúc nào đó mình cũng tự tìm được một sự đồng cảm nhất định. Với nhạc của Carpenters mình có thể kể nguyên một câu chiện tình yêu…
Với một người dễ zung động như mình, tâm trạng lên xuống như đồ thị hình sin với chu kỳ ngắn, mình có thể tìm thấy mọi trạng thái, cảm xúc của tình yêu, mọi sự rung động trong từng bài hát của Carpenters. Là những lúc bất chợt yêu đời vì thật yêu người thấy gì xung quanh cũng đầy rực rỡ và màu sắc, chỉ muốn ở gần bên một người nào đó “Close to you” Why do birds/ Suddenly appear?/ Everytime you are near/ Just like me/ They long to be / Close to you/ Why do stars/ Fall down from the sky? / Everytime you walk by / Just like me / They long to be / Close to you
Tâm trạng của một kẻ đang yêu hồi hộp đón chờ từng món quà từ “Mr. Postman” Mister postman look and see / If there's a letter in your bag for me / I been waiting such a long time / Since I heard from that girl of mine
Và mơ mộng về một tình yêu đẹp như tiểu thuyết, vừa có dzai đẹp vừa có gái xinh, rồi lại ao ước giá mà mình được như thế, mơ về khung cãnh lãng x mạn chỉ có 2 người bắt đầu 1 cuộc sống mới “We’ve only just begun” Sharing horizons that are new to us / Watching the signs along the way / Talkin' it over, just the two of us / Workin' together day to day, together
Khổ lắm, nhưng mà hết tuổi xì tin, hết tuổi mơ mộng sẽ nhận ra “đời chạ như mơ” và cũng lắm khi sụt sùi vì “Breaking up is hard to do”All through the night / Think of all / That we’ve been through / Breakin’ up is hard to do
Trong lúc đau khổ sụt sùi nước mắt đầm đìa, mình tự nhủ với lòng “I'll Never Fall In Love Again” What do you get when you fall in love? / You only get lies and pain and sorrow / So far at least until tomorrow / I'll never fall in love again
Nhưng cuộc sống mà thiếu đi tình yêu thì sẽ buồn tẻ biết chừng nào, và mình sẽ tự mắc kẹt trong những lý lẽ riêng của bản thân “Reason to believe” và “I need to be in love” I know I need to be in love / I know I’ve wasted too much time / I know I ask perfection of / A quite imperfect world
Cho tới một ngày kia, mình lại tìm thấy một chàng hoàng tử, giống kiểu công chúa ngủ trong rừng được chàng tới cứu, dắt ra khỏi lâu đài tăm tối bị bao phủ bởi những cây gai xấu xí, chàng cầm tay dắt ra khỏi bóng tối của quá khứ và mình đã yên tâm đạp lại quá khứ ở sau lưng và nói “Only yesterday” only yesterday when I was sad / And I was lonely / You showed me the way to leave / The past and all it’s tears behind me / Tomorrow may be even brighter than today / Since I threw my sadness away / Only yesterday
Và thế là lại có một câu chuyện tình mới, cuộc sống lại tiếp tục với tình yêu. Cái vòng luẩn quẩn của tình yêu từ lúc “I just fall in love again” I just fall in love again / Just one touch and then it happens every time / And there I go I just fall in love again, and when I do / Can’t help myself, I fall in love with you nhưng cũng tránh khỏi những lúc buồn bã mà thốt lên rằng “Goodbye to love” I’d say goodbye to love / There are no tomorrows for this heart of mine / Surely time will lose these bitter memories / And I’ll find that there is someone to believe in / And to live for something I could live for nhưng cuối cùng tình yêu vẫn ở lại vì chỉ có tình yêu mới làm cho người ta thăng hoa cảm giác mình là người hạnh phúc nhất trên đời (điêu đấy, vì nghe đồn trèo lên tới đỉnh Fanxipang thì sướng được 1 lúc nhưng đoạn xuống dốc thì còn mệt hơn :))) “Top of the world” I’m on the top of the world lookin’ down on creation / And the only explanation I can find / Is the love that I’ve found ever since you’ve been around / Your love’s put me at the top of the world
Câu chuyện tình yêu tới đây nà hết, đoạn sau thì cũng chẳng biết được sẽ như thế nào, có lẽ là lặp lại thêm một vòng nữa hay chăng thì chỉ có thời gian mới trả lời được. Chỉ có điều, dù là yêu xin cũng được là chính mình “cánh chim tự do zữa bầu trời” “Love me for what I am” You’ve got lo love me / For what I am / For simply being me / Don’t love me / For what you intend / Or hope that I will be / And if you’re only using me / To feed your fantasy / You’re really not in love / So let me go / I must be free
Và sáng nay, sáng thứ hai một ngày đông u ám, mình lại đang nghe “Rainy days and mondays always get me down” và mơ về “Yesterday once more” (mà bạn Mèo thường “âu yếm” dịch là Ngày hôm qua một phát nữa) ngay cuối tuần vừa rồi khi đang ngồi giữa các tình yêu cạnh nồi lẩu gầu bò nghi ngút khói, tay nâng chén rượu dừa cười toe toét zô zô… Ôi thèm qúa đi!!! Mình thật không thể sống các tình yêu của mình “Can’t smile without you” my guyz
Hãy lắng nghe hai bài hát mình yêu thích của The Carpenters
Comments
Post a Comment